Gpedia:Stammtisch

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Rifugio Oberto Maroli facciata.jpg
Willkomme bim Gpedia-Schtammtisch


Die Syte isch es Gpedia-Forum für alles, was mit dr alemannische Gpedia und em alemannische Schprochruum z’due hot! Do ka mer nuie Vorschläg macha und driber abschtimma.

» An neije Bytrag aafange «

Archivibersicht Archiv 2004 - 2005/1 - 2005/2 - 2006/1 - 2006/2 - 2007/1 - 2007/2 - 2008/1 - 2008/2
2009/1 - 2009/2 - 2010/1 - 2010/2 - 2011/1 - 2011/2 - 2012/1 - 2012/2 - 2013/1
2013/2 - 2014/1 - 2014/2 - 2015/1 - 2015/2 - 2016/1 - 2016/2 - 2017/1 - 2017/2
2018/1 - 2018/2 - 2019/1 - 2019/2 - 2020/1


Nochrichte vum Andi d

Liebi Lyt. Ich haa Mailkontakt ghaa zum Andi d. Är läbt no, s goot em guet, är het het aber syt e baar Joor anders z due un kai Zyt me fir d Gpedia. Grueß --Holder (Diskussion) 21:33, 2. Feb. 2020 (MEZ)

Das isch guete Bscheid. Es isch z hoffe, all das gfalli iim, wo sider doo gangen isch. --Arkelin (Diskussion) 21:57, 2. Feb. 2020 (MEZ)

Henri Berger

Flower-arrangement-funeral-white.jpg

Kaini gueti Nochrichte haan i vum Benutzer:Henri Berger. Wie mer sy Frau hit per Mail mitdailt het, isch er im Oktober 2017 zämebroche un no vier Monet im Chrankehuus am 17. Februar 2018 gstoorbe. R.I.P. Henri. --Holder (Diskussion) 18:09, 4. Feb. 2020 (MEZ)

E sehr truurigi Noochricht, leider. De Henri het Groosses defür gleischtet, dass s Schwäbisch ùff dr alemannische Gpedia presänt isch. I möcht no des Gedicht anekopiere, wo de Henri-Berger 2007 ùff syni Benutzersyte gstellt het ([1]). Statt dänne 50 Artikel, wonner het welle schryybe, hetter schliessli über 300 gmacht, devo au über es Duzend wo als läsig oder bsùnderscht glùnge usszeichnet worde sin. Mer werde en vermisse. --Terfili (Diskussion) 23:29, 4. Feb. 2020 (MEZ)

Zom Abschied aus dr alemannischa Gpedia

I bee a Schwob mei Leabe lang
ond werd’s au vollends bleiba.
Beim Schwätza wuud‘s mr gar et bang,
drfiir abr beim Schreiba.
Uff Hochdeitsch ghot des älles leicht
ond schnell no obadroi,
do hot ma glei mol was erreicht,
doch Schwäbisch – noi, noi noi!:
Fuffzg Artikl wollt e schreiba,
fuffzeah han e grad mol gschafft.
Doch om weitr dro zo bleiba,
fehlt mr jetzt halt oifach d Kraft.:
En zwoi Johr ben-e Pensionär,
no geab i mir en Tritt,
ond ischt mei Hirn na no net leer,
no mach-e wieder mit.
Adee mitnandr

--Henri Berger 11:25, 31. Dez. 2007 (CET)

Das isch würkli e truurigi Naachricht! Er fèèlt der alemanische Gpedia ganz starch – i bi froo, han i en z Stuegert emal tèrffe gchäneleere. Chöntsch nöd en Artikel über en schrybe, Holder? Das fund i würkli e verdieneti und netti Scheste. Und öis hät er syn richtige Name ja gsäit, i nime nöd aa, das das es Probleem für en wèèr, wänn dèè bikanter wùùr. --Freiguet (Diskussion) 15:13, 5. Feb. 2020 (MEZ)


Im reale Läbe het er im Ibrige Heiner Schäfer ghaiße un mit syre Frau z Sendelfenga gwoont, d Doodesaazaig het s do: Gedenkseite für Heiner Schäfer. --Holder (Diskussion) 17:00, 5. Feb. 2020 (MEZ)

Personename alemannisiere?

I bi vor chùrzem ùff de Artikel Robert Gerwig gstosse, ùn zerscht e weng verwirrt gsi, worùm de eso gschriibe wird. Ha zerscht denkt, de wäri vilycht en Franzoos gsi, bis i gmerkt ha, dass de Fideli halt au de Name in syni Schryybig übertrait het. Eigetli hanni gmeint, mer sött Personename nit verändre, aber i fänd's guet, wemmer des emool richtig diskutiere. I ha gmeint, des stündi sogar in irget ere Richtlinie, aber i find grad nüüt mee dezue.

Prinzipiell findi übrigens, dass es nit unbedingt lätz muess sy, Personename aa d Schryybig vunere Sprooch aazpasse, in viilene Oschteuropäische Sprooche macht mer des zum Byspil oft. I bi zum Byspil z Albanie emool amene Buechgschäft vorbigloffe, wo Biecher über e gwüssi "Margaret Theçer" oder en "Xhorxh Uashington" gha het. Ùn im Chinesische wird sowiiso jede främdsproochige Name fascht unkenntlich gmacht, mangmool je noooch Region au no verschiide. Byspil: De David Beckham isch im Mandarin-Chinesische de "dà wèi bèi kè hàn mǔ" ùn im Kantonesische de "daai wai bik haam". D Froog isch aber scho, ob des für di alemannisch Gpedia passt.

Öbis andresch isch's, findi, wänn öber würkli im Alemannische en andre Name het. Bis jetz git's so öbis glaub nùmme bi Artikel, wo de Freigut gschriibe het, z.B. Jost Winteler oder Gottlieb Jakob Kuhn. Dörte stoot zum Deil di alemannischi Form in dr Yyleitig, zum Deil wird si au im Artikelteggscht bruucht. Des findi eigetli guet, ùn mein, bi sonige Fäll chönnt mer die alemannischi Form scho au im Artikel bruuche. In däm Fall vùm Robert Gerwig allerdings isch des jo de völlig glychi Name, bzw. mir isch au gar nit klar was für en Luut bi derre Schryybig eigetli mit <è> vs <e> gmeint isch, ùn wie jetzt "Robèrt Gèrwig" anderscht wie "Robert <Gerwig" ussgsproche würdi.

Was meinet ihr dezue? --Terfili (Diskussion) 23:07, 15. Feb. 2020 (MEZ)

Zu dèm Theema han i mi au scho ggüsseret. Ich findes grundsätzlich problemaatisch, nöd-alemanischi Persoonen- und Örtlichkäitsnäme, Buechtitel usw. in en alemanischi Schrybig z überträäge (ussert i Fäll, wos würkli en alemanische Name für esoo öppis git, wie Nöi-York [aber nöd Nöi-Jork]). Das würkt uf miich äifach künschtlich, hiperpuristisch, «alemanistisch» und füert i de Konsequänz womögli dezue, das mer die alemanisch Gpedia na weniger èèrnscht nimt, als mer das äinewääg scho tuet; si lauft äifach Gfaar, sich esoo zur Lachnumere z mache. Und übrigens: Du bringsch s Byspiil vom Gottlieb Jakob Kuhn – grad deet gseet me, wie Alemanisierigen au chönd lätz gaa: de GJK hett syn Name nie Kuen uusgsproche, sondern zwyfelloos Chuen. --Freiguet (Diskussion) 12:09, 16. Feb. 2020 (MEZ)
Ich halt do au nit vyl dervu, Näme vu Lyt oder Ortschafte z alemannisiere, wänn s kai Form isch, wu im Alemannisch bruucht wird. --Holder (Diskussion) 11:18, 17. Feb. 2020 (MEZ)
Zu dere vil diskutierte Sach hilft dr Hiwys, me chönn sech nach der Praxis vo der alemannische Dialäktliteratur richte, und döört gits alemannisierti Forme vo frömdländische Näme scho lang. Im konkrete Fall vom Gerwig dunkts mi rächt, wie dr Autor bi synere gwoonte und gwüss guet überleite und originelle Schrybig blybt. Intressant isch dr Hiwys ufe Kuhn: der Autor vom Artikel het glaub ebe grad nid d Schrybig wie zu dr Läbenszyt vom Pfaarer gnoo, es isch em Schyn aa e hütigi Form wo zu der aktuelle Mundartversioon vo dämm Bytraag basst, so wie mes no i vilnen anderen Artiklen atrifft. --Arkelin (Diskussion) 13:07, 17. Feb. 2020 (MEZ)
dyn letschte Punkt verstonni jetz nit. De ganz Artikel het doch k-Verschiebig (cho, Chind, Wärch, chly) worum passt jetz do "Kuen" besser zur aktuelle Mundartversion wie "Chuen"? --Terfili (Diskussion) 14:21, 17. Feb. 2020 (MEZ)
Und zum eerschte von dyne Pünkt: Was häsch da für Byspil? Ich wäiss, de Viktor Schobinger tuet ales, räschtloos ales ydiethe – aber drüberuse fiel mer jetz ekänen y, wo das esoo miech. --Freiguet (Diskussion) 17:19, 17. Feb. 2020 (MEZ)
Uf was me doch nit alles unverhofft chunt. Blybe mer bi dr am Afang jo gmeinte Sach: Wott me den Autooren iiri Freiheit bim Schrybe mit ere nöie Regle vrchlynere? Miir wäär das nid rächt. Me cha zfride sy, macht no öpper mit. --Arkelin (Diskussion) 18:32, 18. Feb. 2020 (MEZ)
Arkelin, bi dym letschte Satz duen i dir voll un ganz zuestimme! --Holder (Diskussion) 19:28, 18. Feb. 2020 (MEZ)
Daademit bin ich ja au yverstande, aber das ghäisst doch nööd, das mer eso Sache nöd tèrff tischgeriere. I de deWiki wird z vill tischgeriert, i der alsWiki z wenig, mynere Mäinig naa – us luuter Angscht, öpper z vertrybe. Aber e Diskussioon cha doch au konschtruktyv sy. --Freiguet (Diskussion) 17:34, 19. Feb. 2020 (MEZ)

Dialäkt isch schuld am Coronavirus

Mer glaubt jo, in dr Diskussion um s nei Coronavirus gieng s nimi absurder un derno chunt des: Schweizer Professor warnt: Dialekt erhöht Ansteckungsgefahr mit dem Coronavirus (ALPENmag, 4. Merz 2020) --Holder (Diskussion) 06:27, 6. Mär. 2020 (MEZ)

D Wiirä chemid also usem Chuchichäschtli? --B.A.Enz (Diskussion) 11:14, 6. Mär. 2020 (MEZ)
:D  Medizyner setted sich besser nöd as Spraachwüsseschafter uuffüere … --Freiguet (Diskussion) 11:17, 8. Mär. 2020 (MEZ)

Nei Chartetool

S git e nei Tool, wu mer Koordinate dermit in Charte cha aazaige loo, z. B. https://tools.wmflabs.org/wikitools/listcoord.php?page=Liste_der_H%C3%A4usernamen_in_Konstanz&lang=als. Mer cha dodermit d Koordinate au aifach im Quälltäxt korrigiere, wämer s Zaiche in dr Charte verschiebe duet. --Holder (Diskussion) 19:06, 15. Mär. 2020 (MEZ)

InternetArchiveBot - wider emol

Sali mitenander. Ich haa mir jetz emol vu allne Edit, wu dr InternetArchiveBot geschtert gmacht het, gnau aagluegt, eb si falsch sin oder nit. Vu dr 25 Edit vu geschtert sin 11 richtig gsii un 14 falsch. Ich find, dr Bot macht is mee Aarbet, wien er is abnimmt, wäge däm duen i dr Bot vorerscht speere. --Holder (Diskussion) 13:24, 18. Mär. 2020 (MEZ)

Guet eso, Danke! --Arkelin (Diskussion) 13:42, 18. Mär. 2020 (MEZ)
Häsch rächt. --Freiguet (Diskussion) 19:47, 18. Mär. 2020 (MEZ)
Prima. Ond wamma an Fehlr melda will, welled se au no a extra Adress. Als ob ned d WP-Adress reicha däd. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 07:03, 19. Mär. 2020 (MEZ)

Längwiligi Zitte 1920

Des Gedicht goht grad dur s Internet. S stammt vu 1920, wu d Chlauesucht umegangen isch.

Längwiligi Zitte
 
Niene isch Chilbi u niene isch Tanz
deheim ums Hus um versuret me ganz.
I ha mer scho mängisch der Chopf fasch verheit
was ächt no wär z’mache, dass Zyt umegeit.

Wär gwanet isch z’gumpe und z’tanze, o je,
däm düe halt die Süche-Verordnige weh.
E jede muess säge, churzwiligs isch’s nit,
no bsunders für ledigi, lustigi Lüt.

Grad äbe der Sunndig wird eim eso läng,
s’Furtgah isch verbote, u nämlech no sträng.
Gsiech eim deno öpper, o weisch de häts gfählt
de müesst mer schwär büesse u-ni ha kes Gäld!

Drum blieb i doheime. Ich schicke mi dry
u hoffe dä Jammer gang öppe verby.
I bi ja nid einzig, s’trifft anderi o,
s’isch ume es Gwane, – mi zahmet de scho!

(Lina Wisler-Beck, 22. Juni 1920)

--Holder (Diskussion) 05:47, 3. Apr. 2020 (MESZ)

The article is a derivative under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. A link to the original article can be found here and attribution parties here. By using this site, you agree to the Terms of Use. Gpedia Ⓡ is a registered trademark of the Cyberajah Pty Ltd.