Discussioni utente:OswaldLR

Jump to navigation Jump to search

Archivio 2012-2013

Archivio 2014

Archivio 2015

Archivio 2016

Archivio 2017

Archivio 2018-2019

Archivio 2020

Immagine caricata per errore

Ciao. Ho per sbaglio caricato una foto per errore, potresti cancellarla? il file si chiama Mrs garrett facts.jpg

Avevo catturato uno screen e passato sul pc. purtroppo la foto era molto simile a una che avevo già e ho per sbaglio caricato l'altra

grazie --Polimede11 (msg) 14:54, 6 gen 2021 (CET)[rispondi]

A proposito della discografia di Pippo Franco...

...volevo sapere come fai a pesarla e poi anche se questa sia pesante o no e se risponde agli standard per lo scorporo.--Bieco blu (msg) 03:51, 12 gen 2021 (CET)[rispondi]

Grazie mille per la risposta. Pur essendo in wikipedia da tanti anni su certe questioni tecniche mi perdo ancora. Buona serata--Bieco blu (msg) 01:04, 13 gen 2021 (CET)[rispondi]

Siamo Sicuri

Scusa, ma siamo sicuri che il film di natale dei Looney sia stato doppiato allo Studio Emme?--Grandrone (msg) 12:38, 12 gen 2021 (CET)[rispondi]

Rimozione template su Balto (film)

Ho visto che hai eliminato il template:Cartoni Universal nella pagina del film Balto (diff118011442). È stata una svista o c'è un motivo?-- Met 71 22:25, 15 gen 2021 (CET)[rispondi]

Non me n'ero accorto, scusa, effettivamente il template riguarda esclusivamente i film distribuiti dalla Universal Animation Studios, quindi Balto non c'è.-- Met 71 22:59, 15 gen 2021 (CET)[rispondi]

Rimozione di fonti attendibili

Potresti non rimuovere le fonti attendibili per favore? Grazie. --RBNB1589 (msg) 22:47, 16 gen 2021 (CET)[rispondi]

Ursula

Stavo venendo a correggere e ho visto che mi hai preceduto :-) sei anche tu un fan di Ventenni Paperoni, vedo ;-) --Superchilum(scrivimi) 19:20, 22 gen 2021 (CET)[rispondi]

E' che era stata inserita il 3 luglio come vera, poi qualcuno ha letto il sito di Ventenni Paperoni e ha aggiunto la smentita; ovviamente era una cavolata ed era da togliere.
Per quanto riguarda le voci di personaggi delle fiabe, veniva dal fatto che esistevano le voci dei personaggi Disney e non quelli della versione originale, nata da questa procedura se non ricordo male. Se la voce di una versione particolare è poco enciclopedica, la voce di tutte le versioni (di cui spesso solo quella Disney viene approfondita, ma quello è perché ci sono più contributori appassionati di Disney e perché le versioni Disney sono molto più famose) lo è di più. Inoltre, da procedure come Wikipedia:Pagine da cancellare/Podestà di Lecco (I promessi sposi) si era vista la tendenza che "minore ma di un testo importante e trattato in tanti saggi = enciclopedico", quindi così per le fiabe. Chiaro che si parla di discorsi di anni fa, però era per spiegare la ratio del perché erano state fatte quelle operazioni. --Superchilum(scrivimi) 11:09, 24 gen 2021 (CET)[rispondi]

Eolo Capritti

Ciao, scusa ma perché rimuovere quella data se c'è la fonte? Quale fonte hai trovato che dica qualcosa di diverso? --Vergerus (msg) 23:43, 23 gen 2021 (CET)[rispondi]

Scusa eh, ma non pensi che per esempio un attore potesse usare un nome diverso da quello reale? O che magari avessero un secondo nome, che come saprai cambia il codice fiscale? Tu parti da questa cosa per dire che Poppi e Chiti si inventavano le cose? Io la trovo un'affermazione grave e totalmente fuori luogo da parte tua, senza mettere in dubbio il fatto che abbiano riportato alcune date errate per questo o quell'attore. Rimuovere delle date perché non corrispodono al codice fiscale mi pare follia, poi vedi tu... --Vergerus (msg) 10:53, 24 gen 2021 (CET)[rispondi]
Ti suggerisco anch'io di smetterla con sta cosa del codice fiscale; come dice Vergerus non puoi sapere se uno ha/aveva un secondo nome non noto al pubblico, ed è una cosa piuttosto frequente. --Vabbè (msg) 21:10, 24 gen 2021 (CET)[rispondi]

Era veramente Enrico Di Troia!

Era davvero lui, ho visto anche l'episodio! --Grandrone (msg) 13:23, 24 gen 2021 (CET)[rispondi]

Perchè?

Perchè cancelli i miei messaggi, cosa c'è che non va? --Grandrone (msg) 12:31, 28 gen 2021 (CET)[rispondi]

Massimo Giuliani

Scusa, ma tu sai il motivo perchè Massimo Giuliani è stato sostituito da Davide Garbolino nel ruolo di Bugs Bunny? Da quello che ho saputo è stata l'America a decidere le nuove voci per i personaggi, vero?--Grandrone (msg) 12:07, 31 gen 2021 (CET)[rispondi]

Fonti dei personaggi di Space Jam

Ciao, voglio inserire delle descrizioni sui personaggi di Space Jam nella sua pagina del wiki ma ho paura che altri utenti possano togliermele perchè non ho le fonti. Quindi mi chiedo se tu puoi aiutarmi a trovare e a mettere le fonti su Lola Bunny, i Nerdlucks/Monstars e Mr. Swackhammer sulle note della pagina, se mi puoi aiutare in questo perchè io non so come si fa!--Grandrone (msg) 21:50, 31 gen 2021 (CET)[rispondi]

Rapporto immagine Orizzonti di Gloria

Non è proprio così, 1.37:1 è l'Academy Offset, quello di cui parliamo è il Full Academy di 1.33:1 (più ampio), che Kubrick ha voluto sulla prima edizione in video e successivamente in DVD. In ogni caso è meglio lasciare 1.33:1, poiché è quello che ci interessa, o no? Quello che voleva Kubrick, e quello che chi cerca deve avere come informazione per vedere in maniera corretta il film sui supporti video. --pacocil (msg) 18:49, 5 feb 2021 (CET)[rispondi]

Era Gino Manfredi

Era lui, ho visto l'episodio, e non era Colombo! Grandrone (msg) 14:47, 18 feb 2021 (CET)[rispondi]

Blue sky

Capisco ciò che dici. Comunque, anche se non modificherò nuovamente, ricordo di aver letto qualche aggiornamento recentemente (tipo qualche mese fa) su Foster quindi non darei per scontata la sua cancellazione già prima della chiusura dello studio. Zena03 (msg) 20:56, 14 mar 2021 (CET)[rispondi]

File:Earth - La nostra Terra.jpg

Non ho ben capito perché tu abbia cancellato il file dalla voce per poi richiederne la cancellazione. Pianificavi di inserirne un altro? --Mannivu · 21:25, 17 mar 2021 (CET)[rispondi]

In realtà non mi pare ci sia da nessuna parte l'indicazione che lo screenshot debba essere del film e non del trailer (ma potrei non ricordare dove cercarla). Ma se è per inserirne una nuova nessun problema :D --Mannivu · 21:31, 17 mar 2021 (CET)[rispondi]

Avviso

Emblem-question-yellow.svg È richiesto un chiarimento, per favore leggi con attenzione.
Examine copyright icon.svg Ciao OswaldLR,

vorrei segnalare alla tua attenzione che il File:Picchiarello intro.jpeg che hai caricato, contiene informazioni sulla provenienza, sull'autore e/o sullo status relativo al copyright carenti o in contraddizione col contenuto, non seguendo quindi quanto chiaramente richiesto nella pagina utilizzata per il caricamento.

Potresti cortesemente precisare tutte le informazioni necessarie per l'upload su Wikipedia?

Per ulteriori informazioni leggi Wikipedia:Copyright immagini, la relativa FAQ e segui il percorso guidato al caricamento delle immagini.

Le immagini senza le necessarie e corrette informazioni, vengono solitamente cancellate entro qualche giorno/ora a scopo cautelativo.

Grazie per la comprensione.

--Andr€a (5k edits) 07:42, 20 mar 2021 (CET)[rispondi]

Indagine sulla parapsicologia

Ciao, se sicuro del titolo? Non riesco a trovare nulla in proposito. --Slump (msg) 11:25, 24 mar 2021 (CET)[rispondi]

Re:Immagini

Ciao OswaldLR, di solito cerco di caricare uno screenshot del film (v.1; v.2), ma in certi trailer, specialmente in quelli d'azione mi risulta complicato catturare uno screenshot che non sia sfocato o di bassa qualità, e quindi per non far restare la voce senza immagine carico almeno il logo. --Ap7189ap 22:34, 4 apr 2021 (CEST)[rispondi]

Nomi dei canali

Giusto per curiosità, perché Rete 1 su Mazinga sì e Rai Due su Animaniacs no? Non voglio insistere molto su questa cosa perché fa davvero poca differenza ma volevo solo capire le tue motivazioni dato che non hai scritto niente sull'oggetto della modifica. Dai primi anni 80 fino al 2008 o giù di lì le reti Rai hanno sempre avuto il nome in lettere e non in numero. --RiccardoFila ➔SMS 09:42, 7 apr 2021 (CEST)[rispondi]

No, non mi pare proprio. Vai alla riga "Nomi precedenti" nel sinottico, alla sezione "Rai Due, le varie forme assunte dalla rete e lo switch-over" o alla sezione Loghi. --RiccardoFila ➔SMS 13:17, 7 apr 2021 (CEST)[rispondi]

netiqurette Memoria

Si prega di motivare le cancallazioni, in più è in corso una discussione a cui sei stato pregato di partecipare, in più io non sono d'accordo sulla cancellazione. Ti ho pregato e segnalato più volte per un confronto sulla questione. Sii collaborativo o mi sembra che tu voglia cominciare una edit war. Già più volte anche in passato ci siamo trovati in disaccordo su come trattare casi specifici e speciali dalla normale toutine di argomento cinema e già allora ti avevo trovato poco collaborativo e in più in generale poi si è risolto sulla mia versione. Cerchiamo di invertire la tendenza e confrontarci invece di cercare lo scontro? --Aleacido (4@fc) 17:32, 25 apr 2021 (CEST)[rispondi]

File trasferibile su commons

Ciao, ho caricato il file File:Crazy Over Daisy.jpg e mi viene un dubbio: l'immagine è considerata solo testo, e trasferibile su wikimedia commons, oppure è protetta da copyright e quindi il trasferimento non è possibile? --Andr€a (talk) 20:08, 4 mag 2021 (CEST)[rispondi]

Infatti nel dubbio ho preferito caricarla su wikipedia italiana. --Andr€a (talk) 20:20, 4 mag 2021 (CEST)[rispondi]

Messaggio

Ciao OswaldLR vorrei sapere una cosa riguardo alla pagina I racconti dello zio Tom se non è Rossella Acerbo a dare la voce a Luana Patten, è possibile che sia Emanuela Rossi? Fammelo sapere. Grazie --RBNB1589 (msg) 15:17, 10 mag 2021 (CEST)[rispondi]

concordanza

Ciao Oswald. Mi sembra che ci sia concordanza nei nostri interventi. La discussione da te citata riguarda però un altro "caso isolato" , come anche quest'ultima, in cui si rimanda a "passate discussioni" che però qualora non siano sul tema specifico del template bio e con un chiaro consenso lasciano il tempo che trovano. Mi aiuti a ritrovare tali discussioni? (dico sul serio, mi serve questo aiuto...), o devo ritenere che, come spesso rilevato ultimamente sull'argomento cinema, molte decisioni vengano prese in modo un po' autoritario e arbitrario da una piccola presenza di utenti assidui che usano il progetto in modo un po' proprietario e autonominandosi come fossero "amministratori del progetto". Grazie per l'aiuto --Aleacido (4@fc) 23:50, 17 mag 2021 (CEST)PS, potrebbe essere anche un occasione per avvicinare un po' le nostre utenze su un tema comune, dato che spesso abbiamo avuto discordanze.[rispondi]

Procedura di cancellazione di Sostanze di Guerre stellari

User-trash-full-4.svg
Ciao OswaldLR, la pagina «Sostanze di Guerre stellari» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata cancellata. Prendi visione delle motivazioni e della decisione della comunità.
Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate.

--Janik (msg) 16:12, 23 mag 2021 (CEST)[rispondi]

Andrea Barzagli

Qui ogni giorno ne salta fuori una nuova... non proseguo oltre perché son le due di notte, ma vedere certe cose fa davvero venire voglia di chiuderla con quest'enciclopedia -.- 'notte — danyele 02:01, 2 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Dracula (film 1931)

Salve, perché ha cancellato l'informazione sul primo doppiaggio con data di trasmissione?--79.27.112.166 (msg) 12:18, 15 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Grazie mille per il gentilissimo chiarimento! Mi era sfuggita la relativa parte nella voce per cui temevo che la sezione in quel modo creasse confusione. Un saluto

Editore italia per serie animate

Ciao, ti chiedo un chiarimento per questa modifica che hai fatto, in particolare per la rimozione degli editori italiani. Sono quasi sicuro che sia giusta ma vorrei una tua conferma perché dal manuale del template Fumetto e animazione non capisco bene l'uso di "editore" per le opere d'animazione. Quel parametro va usato solo se il cartone esce prima (o soltanto) in videocassetta che in tv? --RiccardoFila ➔SMS 16:09, 15 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Royfilm

Perché hai fatto questa modifica? --Emanuele676 (msg) 00:13, 28 giu 2021 (CEST)[rispondi]

L’arca di Noè (film Disney) + I racconti dello zio Tom

Ciao OswaldLR, ti scrivo apposta riguardo al cortometraggio "L'arca di Noè" e al film "I racconti dello zio Tom" siccome tu sei esperto della Disney; la voce italiana di Noè è quella di Alessandro Rossi mentre quella di Ginny (Luana Patten) è quella di Emanuela Rossi. Fammi sapere appena puoi. Grazie --RBNB1589 (msg) 19:20, 11 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Marcello Lippi

Ciao. Il ruolo di direttore tecnico, per com'è stato ricoperto in Cina, per Lippi è stato un incarico dirigenziale, non di campo; mentre per quando riguarda il ritiro da allenatore, è stato lui stesso ad ufficializzarlo, più di così... — danyele 20:57, 13 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Trame episodi di Shaman King

OK, grazie per l'avvertimento, cercherò di essere più conciso, intanto grazie per il messaggio. --Pazio Paz (msg) 00:56, 21 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Come da tuo avviso, ho tentato di accorciare il più possibile, poi dimmi tu se è il caso di stringere ulteriormente, anche se però temo che se andrò a tagliare ulteriori informazioni potrei rischiare di rendere la trama poco comprensibile (al momento i passaggi essenziali sono tutti spiegati). In ogni caso rimango a tua completa disposizione. --Pazio Paz (msg) 04:29, 21 ago 2021 (CEST)[rispondi]
OK, ti ringrazio per il tuo riscontro, vedrò di tenere più o meno le stesse dimensioni per tutti gli episodi senza esagerare di dettagli, nel frattempo sto lavorando ad una voce analoga dove sto rimuovendo il superfluo ma lasciando comunque più che comprensibile la trama. Nel frattempo ti auguro una buona continuazione. --Pazio Paz (msg) 17:06, 21 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Episodi di Detective Conan stagione 29

Ciao ho visto che l'ultima stagione degli episodi di Detective Conan sono stati rimossi dai titoli le parole: Non tratto dal manga e Tratto dal Volume ??? Capitolo ??? E volevo chiedere lo potete rimettere queste frasi dei titoli degli episodi che stò guardando questa serie, e vorrei vedere solo gli episodi tratti dal manga altrimenti mi confondo. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.15.113.152 (discussioni · contributi) 19:32, 25 ago 2021‎ (CEST).[rispondi]

Re: Zorro

Ho spostato per differenziare due film con il medesimo titolo, poi se tu hai modificato il titolo ad uno dei due, sicuramente il mio spostamento doppio sembra perdere di senso. --ʍayßɛ75 11:41, 30 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Immagino sia andata così. Ciao. :) ʍayßɛ75 12:14, 30 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Prima edizione di Hoppity va in città

OK, scusami, non avevo visto la discussione in merito, perciò provvedo ad eliminare il cast in questione così come la fonte non enciclopedica. A tale proposito, la fonte che avevi segnalato tu riguardante Stefano Sibaldi sul sito di Genna e che riporta il ruolo di Hoppity la si può considerare veritiera oppure evitiamo di inserirla? --Pazio Paz (msg) 22:37, 2 set 2021 (CEST)[rispondi]

Molto bene, ho già provveduto ad eliminare le informazioni da te segnalate, grazie per il tuo avviso in merito. --Pazio Paz (msg) 23:36, 2 set 2021 (CEST)[rispondi]

Copertine Dynit

Ciao, ho visto che sei stato tu a cambiare la copertina del dvd Daitarn 3 con quella del Blu-Ray. Volevo chiederti se questa è la prassi da usare sempre o se in qualche caso si può lasciare quella del dvd. Te lo chiedo perché vorrei caricare la copertina di Zambot 3 e quella del primo risultato mi piace di più (quella con 4 dischi) nonostante ci sia anche un'edizione successiva in Blu-ray. --RiccardoFila ➔SMS 19:58, 8 set 2021 (CEST)[rispondi]

Grazie per la risposta, ho messo la copertina con tutti i personaggi. Vedendo per caso la pubblicità su Ka-Boom di quell'edizione Blu-Ray ho scoperto che l'immagine che non mi piaceva era solo sulla sovraccoperta, poi dentro c'era la stessa copertina della versione dvd. --RiccardoFila ➔SMS 15:49, 12 set 2021 (CEST)[rispondi]

RE:Ex pilota motociclistico

L'attività sul template bio non è un problema (non abbiamo nulla da togliere) perché l'attività è pilota motociclistico (non ex pilota motociclistico). Le discussioni a cui facevo riferimento sono: https://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_portale:Moto/Archivio2#Dubbio_sugli_Ex e https://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_portale:Moto/Archivio1#"EX"_di_cosa?. In due differenti momenti, in anni differenti, coloro che seguono (seguiamo) le voci di moto (bio, stagioni, ecc..) abbiamo discusso e preso la risoluzione di togliere ex. Infatti, se fai un giro, in nessun pilota di moto è presente tale suffisso.--Alfonso Galuba (msg) 21:30, 24 ott 2021 (CEST)[rispondi]

è presente in quelle bio dove il soggetto svolge una seconda attività successiva a quella del pilota. In parole povere, sarebbe impossibile mettere (tanto per dirne uno a caso) Luca Boscoscuro (Schio, 27 dicembre 1971) è un dirigente sportivo e pilota motociclistico italiano ritirato dalle competizioni motociclistiche. Si rischierebbe di dare l'idea che sia ritirato anche come dirigente. D'altro canto, non so quante siano le bio di piloti motociclisti ritirati su wiki, però (andando a spanne) posso dirti con certezza che i casi dove viene riportata la dicitura ex è veramente meno che minoritaria (i casi citati da te sono meno di 15 biografie).--Alfonso Galuba (msg) 23:02, 24 ott 2021 (CEST)[rispondi]
Perché essere così rigidi? La regola vale ed è applicata per la stragrandissima maggioranza dei casi, però, come tutte le regole, possono esserci delle minime e sporadiche (e giustificate) eccezioni. Però, se la cosa ti genera confusione, puoi chiedere nello stesso posto dove (a più riprese) si è deciso di togliere la dicitura ex, cioè in questa pagina: Discussioni portale:Moto. Ciao.--Alfonso Galuba (msg) 16:43, 25 ott 2021 (CEST)[rispondi]

Tom & Jerry: Willy Wonka e la fabbrica di cioccolato

OK, grazie mille per aver sistemato l'inghippo della distribuzione di questo film, spero di non averti dato troppi grattacapi in merito. Invece per quanto riguarda Tom & Jerry: Operazione spionaggio, distribuito anche esso in streaming devo rimuovere Digital dal template ed inserire direct-to-video al posto di film TV d'animazione, giusto? --Pazio Paz (msg) 17:33, 1 nov 2021 (CET)[rispondi]

Molto bene, grazie ancora per la delucidazione in merito, mi appresto a correggere l'errore. Per quanto riguarda Digital lo avevo letto in questa fonte e credevo si trattasse di un servizio di streaming dedicato ma a quanto pare devo aver dato un'interpretazione sbagliata dell'articolo. --Pazio Paz (msg) 17:41, 1 nov 2021 (CET)[rispondi]
OK, grazie ancora e scusami se ti ho fatto perdere del tempo in merito, intanto ho corretto l'errore da te segnalatomi. Ti auguro una buona continuazione :). --Pazio Paz (msg) 17:46, 1 nov 2021 (CET)[rispondi]

Episodi di One Piece (sedicesima stagione)

Ciao, una domanda in merito a questa modifica123815652: che si sia deciso di rimuovere gli "adattato da" me lo ricordo, ma perché togliere anche i "titolo traduzione"? -- Zoro1996 (dimmi) 08:01, 3 nov 2021 (CET)[rispondi]

Detective Conan stagione 24-29

Potreste rimettere le discalie degli episodi, ad esempio quali episodi sono tratti dal manga e quali no, come è scritto sulle prime 23 stagioni? Mi sto vedendo la serie solo dagli episodi del manga, e queste informazioni mi servono distinguere dai filler, per favore rimettelo, mi sembra strano che le prime 23 stagioni c'è scritto, e invece le restanti no, tu avevi detto che non era previsto che fossero lì, ma chi se ne frega per me era utile, e sono sicuro che utile anche a d'altri 151.27.199.87 (msg) 17:42, 8 dic 2021 (CET)[rispondi]

Inserimento immagine (Jurassic World - Il dominio)

Ciao [@ OswaldLR], innanzitutto ti ringrazio per aver contribuito alla voce "Jurassic World - Il dominio". Ti scrivo per chiederti delucidazioni in merito all'inserimento di immagini all'interno dell'infobox, evitando di incorrere in problemi di copyright. Se non sbaglio è possibile inserire screenshot del film a patto che questo venga catturato dall'utente che decide di caricarlo, specificando però la fonte di quello screenshot e le licenze. Potresti spiegarmi, se per te non è un problema, qual è la procedura e soprattutto come fare ad avere la licenza? Ti ringrazio, buona serata --Marcol98 (msg) 23:46, 20 dic 2021 (CET)[rispondi]

[@ OswaldLR] ti chiedo nuovamente perdono per il disturbo, probabilmente non dovrei rivolgermi a te per questo tipo di cose. Ho caricato uno screenshot di un'immagine promozionale (still) del film e l'ho inserita nell'infobox cercando di rispettare tutti i criteri necessari affinché non contravvenga le regole del copyright e ho selezionato la licenza specifica per gli "screenshot di un film". Posso chiederti se è tutto in regola o se rischio di incorrere in qualche problema anche grave? Grazie mille per la cortesia --Marcol98 (msg) 23:46, 20 dic 2021 (CET)[rispondi]

Festività 2021

Ti faccio i miei più cari auguri di buone feste. Simone--Potenza2021 (telefonami) 15:04, 22 dic 2021 (CET)[rispondi]

Rosetta Calavetta

Buonasera Oswald, ho notato la tua modifica e so che Imdb se l'è inventata Patricia Page, però Rosetta Calavetta potresti ripristinarla? Infondo infondo quella doppiatrice è corretta. Non penserai che sia errata come nel caso dei doppiatori di bambi per caso? RBNB1589 (msg) 23:28, 26 dic 2021 (CET)[rispondi]

Il drago riluttante

Buongiorno, ho visto che hai eliminato le mie modifiche che erano corrette e avevano riscontro nel sito di Genna. Puoi spiegarmi il perché? RBNB1589 (msg) 11:34, 27 dic 2021 (CET)[rispondi]

Comunicazione

Ciao, ti comunico che ho provveduto a segnalare questo utente, che penso tu conosca, per edit war, visto che continua a inserire personaggi secondari/minori nel template, anche dopo l'avviso, e ti segnalo che anche oggi ha ripristinato nuovamente modifiche che tu gli avevi già annullato, e credo che abbia lasciato un messaggio per te nella sua talk, ciao--Luke Stark 96 (msg) 12:18, 4 gen 2022 (CET)[rispondi]

Ciao, scusa se te lo chiedo, ma potresti controllare se questa sua modifica è corretta? Giusto per capire in che modo ha ripreso la contribuzione dopo il cartellino giallo, grazie--Luke Stark 96 (msg) 13:57, 5 gen 2022 (CET)[rispondi]
D'accordo, grazie--Luke Stark 96 (msg) 16:17, 5 gen 2022 (CET)[rispondi]

Re:Doppiatori italiani

Ciao, mi dispiace ma non lo sapevo e non l'ho letta da nessuna parte.--Leo Faffy 20:41, 19 gen 2022 (CET)[rispondi]

Se intendi il programma condotto Helen Mirren, non è un reality e nei titoli di coda ci sono i crediti del doppiaggio italiano.--Leo Faffy 20:48, 19 gen 2022 (CET)[rispondi]
<div style="font-size: x-small;">The article is a derivative under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>. A link to the original article can be found <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_utente%3AOswaldLR">here</a> and attribution parties <a href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:OswaldLR&amp;action=history">here</a>. By using this site, you agree to the <a href="https://www.gpedia.com/terms-of-use.php">Terms of Use</a>. Gpedia Ⓡ is a registered trademark of the Cyberajah Pty Ltd.</div>