ویکیپیڈیا:ویکی منصوبہ ترجمہ میڈیاویکی

یہاں جائیں: رہنمائی، تلاش کریں
میڈیاویکی کی ترجمہ کاری کا ویکی منصوبہ
                     ترجمہ کاری کا مہینہ ستمبر - اکتوبر 2016ء

Malacca banner River Walk.jpg

MediaWiki logo without tagline.svg

اردو ویکیپیڈیا جس سافٹ ویئر پر چل رہا ہے اس کا نام میڈیاویکی ہے۔ بدقسمتی سے دس سال گزر جانے کے بعد بھی اس سافٹ ویئر کا اردو میں مکمل یا نیم مکمل ترجمہ نہیں ہو سکا۔ اس وقت (ستمبر 2016ء) میں میڈیاویکی کور (mediawiki core) کا اردو ترجمہ محض 39 اور میڈیاویکی کا 28 فیصد مکمل ہے جبکہ دیگر زبانیں مکمل یا تقریباً مکمل ہو چکی ہیں، نیز اس ترجمہ میں خاصی تعداد ایسے جملوں اور فقروں کی ہے جو ماضی کی خود ساختہ اردو اصطلاحات سے گرانبار ہے، جبکہ کچھ جملے سیاق سے ہٹے ہوئے اور بہتیرے غیر فصیح ہیں مثلاً recent changes کا ترجمہ "سب سے حالیہ تبدیلیاں" وغیرہ۔

اہم روابط

طریقہ کار

اگر آپ بھی ترجمہ کاری کی اس مہم میں شریک ہونا چاہتے ہیں تو یہاں جائیں اور نیا کھاتہ بنا لیں، بعد ازاں اس صفحہ میں میڈیاویکی کا ترجمہ شروع کر دیں۔

یہ ربط آپ کو میڈیاویکی کے دار الترجمہ تک لے جائے گا۔ مذکورہ صفحہ کھلتے ہی آپ کو اوپر کی جانب چار خانے نظر آئیں گے:

  • All تمام
  • Untranslated غیر ترجمہ شدہ
  • Outdated از کار رفتہ
  • Translated ترجمہ شدہ

ان چاروں ٹیبز کے عنوان ہی سے آپ ان کے مفاہیم سمجھ جائیں گے۔ اب آپ کی دلچسپی جس قسم میں ہو آپ اسے دیکھ کر اپنا ترجمہ یا پہلے سے ترجمہ مواد کی اصلاح کا کام شروع کر سکتے ہیں۔

ہدایات

ترجمہ کے دوران اس بات کا خصوصی خیال رکھیں کہ ترجمہ زبان سلیس اور عام فہم ہو، نیز خود ساختہ بوجھل اصطلاحات اور غیر معیاری زبان سے گریز کریں۔ کچھ مثالیں ذیل میں ملاحظہ فرمائیں:

  • file کا متبادل فائل ہی استعمال کریں، نہ کہ ملف یا مسل۔
  • edit کا متبادل ترمیم استعمال کریں، نہ کہ تدوین۔
  • شستہ زبان کا استعمال کریں مثلاً "دکھاؤ" کے بجائے "دکھائیں"، "فعال کرو" کے بجائے "فعال کریں"۔
  • ترجمہ میں یکسانی برقرار رکھیں، مثلاً revision کا ترجمہ ہر جگہ نسخہ سے کریں، کہیں نظر ثانی کہیں اعادہ اور کہیں نسخہ لکھنا غلط ہوگا۔
  • بہت سی جگہوں پر انگریزی فقروں میں حرف اضافت نہیں آتا لیکن جب ان فقروں کو اردو میں منتقل کیا جائے گا تو اردو میں حرف اضافت کا استعمال کیا جائے گا، مثلاً User contributions کو صارف شراکتیں کی بجائے صارف کی شراکتیں اور Wikipedia User کو ویکیپیڈیا صارف کی بجائے ویکیپیڈیا کا صارف لکھیں۔
  • دیکھیے، پڑھیے، کیجیے کی بجائے دیکھیں، پڑھیں، کریں جیسے صیغے استعمال کیے جائیں۔

مشاورت

اگر کسی لفظ یا جملہ کے ترجمہ میں دشواری ہو، یا کسی لفظ یا اردو متبادل درکار ہو تو ذیل میں انگریزی لفظ اور مکمل جملہ درج کریں تاکہ سیاق و سباق سامنے رہے، نیز اگر ممکن ہو تو مجوزہ متبادل بھی پیش کریں۔ مشاورت کے بعد متفقہ لفظ کو استعمال اختیار کر لیا جائے گا۔

درکار متبادلات

token

اصطلاحات

یہاں ان الفاظ اور اصطلاحات کو یکجا کیا جائے گا جن کے مختلف متبادل ہو سکتے ہیں، لیکن ان میں سے درج ذیل کو منتخب کیا جائے تاکہ ترجمہ میں یکسانی برقرار رہے۔

اردو انگریزی
میڈیا نمائش گر Media viewer
اشارہ نما Indicator
انتظار کی مہلت ختم Timeout waiting
اطلاع نامہ Notification
فقط خواندگی حالت Read only mode
سرنامہ Header
روبہ Bot
عطیہ Grant
نقص Error
پوشاک Skin
شخصی Custom
شخصی سازی Customization
دائیں اور بائیں کی جہت نما کلیدیں left and right arrow keys
تجزیہ/تجزیہ کاری/پارسر Parse/parsing/parser (بالترتیب)
احتیاطی نسخہ (سازی) Back-up
نسخہ Revision

میڈیاویکی کور

بنیادی طور پر میدیاویکی سافٹ ویئر کے دو حصے ہیں، پہلا حصہ میڈیاویکی کور (mediawiki core) کہلاتا ہے، جبکہ دوسرے حصہ کو محض میڈیاویکی کہتے ہیں۔ ذیل میں میڈیاویکی کور سے متعلق منصوبہ ملاحظہ فرمائیں۔

متعلقہ روابط

ہدف

اس وقت میڈیاویکی کور کے تقریباً دو ہزار پیغامات کے ترجمے درکار ہیں، اگر انہیں فی دن سو پیغام کے اوسط سے ترجمہ کیا جائے تو ایک مہینے میں سافٹ ویئر کا ترجمہ مکمل ہو جائے گا۔

کارگزاری

15 ستمبر 2016ء سے منصوبہ کا آغاز ہوا، اس وقت 39 فیصد ترجمہ مکمل تھا۔ ذیل میں منصوبے کے آغاز سے ترجمہ کی تاریخ وار پیش رفت ملاحظہ فرمائیں۔

تاریخ فیصدی تکمیل
16 ستمبر 2016ء 42 فیصد
17 ستمبر 2016ء 44 فیصد
18 ستمبر 2016ء 53 فیصد
19 ستمبر 2016ء 59 فیصد
20 ستمبر 2016ء 67 فیصد
21 ستمبر 2016ء 79 فیصد
22 ستمبر 2016ء 87 فیصد
23 ستمبر 2016ء 93 فیصد
24 ستمبر 2016ء 95 فیصد
25 ستمبر 2016ء 98 فیصد

سنگ میل

  • بارہ برس کی مشترکہ کاوشوں کے نتیجے میں 18 ستمبر 2016ء کو میڈیاویکی کور کا نصف یعنی 50 فیصد ترجمہ مکمل ہوا۔ البتہ اس میں یقیناً بہت سے تراجم ایسے موجود ہیں جو نادرست، سیاق و سباق سے کٹے ہوئے اور بوجھل زبان سے گرانبار ہیں۔ چنانچہ ان کی از سر نو نظر ثانی درکار ہوگی۔
  • 21 ستمبر 2016ء کو میڈیاویکی کور کا پچھتر فیصد ترجمہ مکمل ہوا۔

میڈیاویکی

اس کے کل پیغامات کی تعداد 28 ہزار 691 ہے۔ جن میں سے اب تک (22 ستمبر 2016ء تک) اٹھائیس فیصد ترجمہ مکمل ہوا ہے اور بیس ہزار سے زائد پیغامات کا ترجمہ ہنوز باقی ہے۔

متعلقہ روابط

ہدف

کارگزاری

سنگ میل

شرکا

اس منصوبہ میں شریک صارفین ذیل میں اپنا نام درج کریں۔

مزید دیکھیے

بیرونی روابط

The article is a derivative under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. A link to the original article can be found here and attribution parties here. By using this site, you agree to the Terms of Use. Gpedia Ⓡ is a registered trademark of the Cyberajah Pty Ltd.